به ازای هر نفری که با دعوت شما در منظوم ثبتنام میکنند 20 امتیاز میگیرید.
لینک دعوت:
در ابتدای راه وی همزمان با کار بعدازظهر دوبله در استودیو "مولن روژ"، در ساختمان "ریلکو" به کار نقشهکشی نیز مشغول بود.
محمود قنبری از (۱۳۴۲) بهطور اتفاقی وارد حوزهی مدیریت دوبلاژ میشود؛ شبی که قرار بود، سیروس جراحزاده فیلم هندی «عروس مارها» را برای دوبله سینک بزند، پس از سینکزدن یک پرده، خوابش میبرد و با تلاش قنبری نیز بیدار نمیشود. به این ترتیب خود قنبری دست به کار میشود و علاوه بر سینکزدن، دیالوگها را هم پاکنویس میکند. صبح روز بعد که قرار بود دوبله با حضور گویندگانی چون ژاله کاظمی، منوچهر اسماعیلی و منوچهر نوذری انجام شود، جراحزاده وی را تنها می گذارد. با آن که قرار بود کسی از سینکزدن فیلم توسط قنبری اطلاع نیابد، نوذری متوجه میشود و در پی آن مدیریت دوبلاژ سریال «بیتل جویس» را به محمود قنبری میسپارد.
قنبری پس از آن سریال «نبرد» (کمباد) را نیز کار کرد و سپس در استودیو "کاسپین" بهصورت حرفهای مشغول به کار شد.
وی همچنین از سال (۱۳۴۳) تا (۱۳۵۰) مدیریت این استودیو را برعهده داشت.
قنبری از سال (۱۳۵۱) به دنبال ممنوعالفعالیت شدن در تلویزیون به استودیو "دماوند" رفته و دوبلهی فیلمهای سینمایی را آغاز کرد.
نخستین فیلم سینمایی که قنبری دوبله کرده، «دراکولا» بودهاست.
پس از مدتی با آتش زدن سینما رکس آبادان و کاهش فعالیتهای سینمایی، کار وی نیز کم میشود. از حدود سال (۱۳۶۰) با شروع دوبلههای ویدیویی، استودیو "رسالت" را باز کرده و مدیریت آن را برعهده گرفت که فعالیت آن ۲۰ سال ادامه یافت.
محمود قنبری ریاست هیئت مدیرهی انجمن گویندگان، را در کارنامه دارد.
قنبری تدوین آثاری نظیر؛ «ستارهی دنباله دار» (۱۳۶۴) و «در اسارت» (۱۳۶۳)، را انجام دادهاست.
محمود قنبری مدیریت دوبلهی آثاری نظیر؛ «رودخانهی برفی» و «مدیر کل»، را برعهده داشتهاست.
وی همچنین سرپرستی گویندگان آثاری نظیر؛ انیمیشن سینمایی «۹:۲۰ در بوشهر» (۱۳۹۱)، «یاران» (۱۳۷۲)، «حملهی خرچنگها» (۱۳۷۱)، «گلها و گلولهها» (۱۳۷۰)، «آخرین مهلت» (۱۳۶۸)، «صخرهی همیشه سبز» (۱۳۶۷)، «سفر غریب» (۱۳۶۶)، زنگها (۱۳۶۴)، «شب مکافات» (۱۳۶۳) و «مبارزی در نیمه راه/شب بازیگران» (۱۳۵۷)، را در کارنامه دارد.
محمود قنبری بهجای بازیگران سریالهایی نظیر؛ «رودخانهی برفی» با بازی مک گریگور و «کلید اسرار»، صداپیشگی کردهاست.